Four young people&Four young people come to Mallorca to enjoy idyllic summer holidays, but delving into the most inhospitable places on the island will begin a hellish journey.
保罗(luó )载着无(wú )忧无虑身(😟)患绝症(🛏)的(de )兄弟(👽)艾(ài )略(🎠)特,踏上(📵)了去往加州猛(měng )犸 山的(de )告别(🧛)之(zhī )旅(🍓)。而艾略(🕟)特计划(📘)(huá )着在(🉑)猛(měng )犸山按(àn )照“尊严死亡法(♉)案(àn )” 来(⛔)结(jié )束(👈)自己(jǐ(🅾) )的生命(🥏)。保罗不仅(jǐn )承受着(zhe )极大的(de )悲痛,还要(🕸)承担起(🐻)(qǐ )家 庭(⏩)的(de )责任(🎿)。
An elderly woman, a war veteran, recalls her experiences as a member of the all-female bombing squad nicknamed 'Nachtexen' (Night Witches) during World War II
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
Shaji Pappan and his gang try to redeem their arts club through a game of tug-o-war. Chaos erupts as the half-witted gang gets entangled in a bigger conspiracy.
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
此片以(🅿)在民间广为(wéi )流传的(de )民国“鬼(👃)新娘”故(➿)(gù )事为(⬜)背(bèi )景(🦖),讲(jiǎng )述(🗨)了都市青年林青(qīng )衣和梁(liá(🍦)ng )晓光感(🈳)(gǎn )人至(🍱)深的爱(🐎)情故事(🧣)(shì )。详情