建筑(zhù )工程师迈克尔建筑(zhù )工程师迈克尔(ěr )打算带着十四年都未(🐋)(wèi )曾联系(🚟)的儿(ér )子路易斯(sī )去挪威参加(jiā )父(fù )亲的葬礼。二人因此(cǐ )有了一段从未有过的(de )独处时(💔)光,迈克尔(📹)也(yě )想借此机会(huì )弥(mí )补自己作为父亲缺席(xí )的十四年。然而,无(wú )论迈克尔怎(zěn )样试图(👽)和(hé )儿子(🧘)沟通都无(wú )法得到积极的回应,二人之间仿(fǎng )佛有着一(yī )堵无法逾越(yuè )的(de )心墙。尽管这一(🚥)路上(shàng )遇(🌲)到的种种麻烦让路(lù )易斯一直埋(mái )怨父亲的(de )粗心大意,迈(mài )克尔依然希望能够推(tuī )翻彼(🆚)此间的隔(🎢)阂。
On a remote island off the west coast of Scotland in 1846 a heavy storm hits, causing a ship to sink. Three survivors row through a thick early morning mist, lost and disorientated. The mist begins to clear and The Isle appears before them. They soon discover that it is almost abandoned except for four sole residents: an old harbour man, a farmer, his niece and a young mad woman. Once rested and recovered the sailors are desperate to leave and return to the mainland, but the promised boat never appears. One of them starts to investigate and learns of a tragedy at sea that occurred five years previously causing several young men from the island to perish. When his two shipmates meet with accidents, the myth of a ghostly siren haunting the island leads him to uncover the truth whilst he battles to save his own life.
《少女的奇幻(huàn )日记之追(zhuī )星计划》以(yǐ )演(yǎn )艺圈中明星和粉丝间(jiān )的“相爱相(xiàng )杀”的复(👨)(fù )杂关系(⬛)为主(zhǔ )题,讲述(shù )外表颓废但内(nèi )心强大的少女萱萱偶(ǒu )然因一瓶神(shén )秘的矿泉(quán )水获(🌵)得超能(né(🖤)ng )力(lì )后化身(shēn )田螺姑娘“隐(yǐn )身跟踪““登堂入室(shì )“窥视心中(zhōng )的灯塔“薛先森”,却(què )也在危(wē(🛎)i )机时刻“徒(⚫)手(shǒu )斗黑帮”“心灵灌鸡(jī )汤”双管齐(qí )下最终俘(fú )获男神,收(shōu )获(huò )真爱,走上人生巅峰(fēng )。梦(🍝)幻又新(xī(💽)n )奇的故事(shì )燃爆少女心(xīn )。
前滑雪(xuě )俱乐部种子选(xuǎn )手,现任雪场无照小(xiǎo )商贩的女孩(há(👹)i )雅琪捡到(🍜)(dào )了一个来自(zì )异(yì )世界自(zì )称滑雪冠军的(de )英俊青年穆勒。雅琪(qí )为了骗穆勒(lè )的装备(💰)和(hé )技术(📤)去参加(jiā )比(bǐ )赛拿奖(jiǎng )金,谎称帮夺(duó )冠就可以解除他身上(shàng )的“诅咒”送他回家(jiā )。于是在(🚢)雅(yǎ )琪(qí(🌡) )“身经百战”的五菱(líng )宏光里开始(shǐ )了他们边(biān )卖货挣钱边(biān )训练的艰(jiān )苦同居生活。
一群(💲)学生在一(🌾)个封闭(bì )的古堡里庆(qìng )祝新年,但是他们抵(dǐ )达(dá )不久之(zhī )后,一些奇怪(guài )的现象让人不(🐧)安,本(běn )该(📋)开心的跨(kuà )年却变成(chéng )接二连三的(de )悲(bēi )剧...
When a photographer encounters the practice of Vodou cartography while on assignment he becomes enchanted with the visceral artwork and ceremony witnessed. But the experience embeds itself in his psyche and his interest in vodou becomes more than an inspiration, more than a passion, more than an addiction. Through his own artwork, he creates his own destiny, a path to demonization. A complete transformation occurs physically, mentally and artistically and results in the conjuring of entities never imagined, exploring the world between the darkness and blackness.详情