A young couple pi A young couple picks the wrong hideout while trying to elude the police.
一场大(🗜)(dà )规模枪(🍏)击案(🕟)后(hòu ),七(👹)位民兵藏(cáng )匿(👸)(nì )于一(😓)个木材仓(cāng )库(⛄)中,与此(🔈)(cǐ )同(tóng )时,一行(🤪)人有(yǒ(🐙)u )了一个不安的(👠)(de )发现:(🐴)他们的(de )军械库(🔟)丢失了(le )一支AR-15步枪,而(é(💰)r )这(zhè )把武器的型号(hà(🛴)o )正与传闻中(zhōng )枪(qiāng )击(📊)案肇事者所(suǒ )用完全(🧑)一致。担心当局(🎶)已将(jiā(💌)ng )他们与枪击案(💛)(àn )联(liá(🔅)n )系在一起,为(wé(📳)i )了自身(🔟)的安全(quá(🔠)n ),民兵(🌕)们决定(✍)(dìng )找出队(🛎)伍中(🚉)的(de )叛变(✈)者交给警(jǐng )方(🉐)。
威尼斯(💺)國(guó )際電影節(🥌)參展(zhǎ(🦂)n )作(zuò )品
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
当格洛(⤵)克 (马(mǎ(🤒) )蒂·施密特(tè(❇) )-夏(xià )勒(🚕)饰)点燃一个(gè(👬) )臭名昭著的皮(pí )条客(🚈)的SUV时,他(tā )被抓住并被(⛸)拍(pāi )摄了视频。他(tā )设(🧝)(shè )法离开后,视(shì )频仍(♒)在网上(shàng )疯(fē(🐍)ng )传。他自(🥊)发地(dì )加入了(🆚)一个通(🛤)(tōng )过互联网认(🐵)识(shí )的(😰)辍学者小(💰)组(zǔ(🥟) )。他们寻(🌇)找着弗(fú(🐐) )里德(👯)里希,这(♿)(zhè )个人住在山(💑)区(qū ),并(🍎)宣称自己(jǐ )的(🆒)未来会(🌓)身处(chù )大自然(🚾)的怀抱(🌊)(bào )之中。一开始(🧠)(shǐ ),格洛克、朱蒂(dì )丝(👛)、斯特菲(fēi )、埃利亚(🏟)斯和保(bǎo )罗只感受到(🏡)了(le )满满的自由和(hé )幸(🎴)福,他们觉(jiào )得弗里德(🐠)里希的(de )愿景可(🏃)以实现(🐻)(xiàn )。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(📌)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(🎠) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(👬)cré, dé(🎱)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".详情