Tout va pour le m
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(🔭)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🍵)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🈶)s et piè(😈)ges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
牧江村郊(🙅)野(yě )山藏有一(yī(😐) )怪,赤面獠牙,名曰(🍬)(yuē(🏾) )垃圾(jī )人,他身(📟)(shē(🆖)n )世神秘,以(yǐ )垃(🏽)圾(🍶)为食(shí ),日遇村妇马秀娟,将其(qí )掳(🔫)掠。马秀娟通过与(🦃)(yǔ(⛪) )垃圾人的(de )交往(🌯),发(🏛)现(xiàn )他虽丑陋(lò(🍿)u )骇人,却心地单纯(🥟)。但天(tiān )不遂人愿(⤴)(yuà(🏬)n ),“单纯”的垃圾人(👘)(ré(⛰)n )却将马秀娟(juān )视(🎵)为配偶(ǒu ),囚于废(🃏)弃厂房。矿(kuàng )山老(👕)(lǎ(🥈)o )板徐东南(nán )徐(🔔)西(🚇)北两兄(xiōng )弟欲借(🍊)炸(zhà )山除垃圾人(🛡)之名在野(yě )山非(🍱)(fē(😄)i )法拓矿,全然不(👐)顾(🔞)马(mǎ )秀娟安危(🔁)(wē(🉑)i )。而垃圾人(rén )通过马秀(xiù )娟逐渐了(🍏)解人类的尊(zūn )重(👽)与(🎩)(yǔ )爱,遂将其放(🚳)归(💕)牧江(jiāng )村。马秀(xiù(😀) )娟得知徐东(dōng )南(👔)阴谋后(hòu )为救垃(⏳)圾(🕒)人与之抗争(zhē(🏔)ng ),最(🛅)(zuì )终被绑于(yú )山(🅱)上,垃圾(jī )人为救(🐷)马(mǎ )秀娟与徐东(🏽)(dō(🗝)ng )南死命相(xiàng )搏(🔃),后(⛽)被徐东南炸死(sǐ(🚐) )。环(huán )保组织声(shē(🔋)ng )明垃圾人出(chū )现(🌖)乃(📽)牧江(jiāng )村的环(🎻)保(📑)意识薄弱之(zhī )恶(⛩)果(guǒ ),垃圾人本无罪,罪(zuì )在人心对(🗳)(duì )环境的态度(dù(✂) ),并(🕝)呼吁(yù )民众善(😑)待(🧜)环境。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
2012年的(de )叙利(lì(🕸) )亚迎来了史上最(🥙)严酷(kù )寒冬,桑(sā(🎍)ng )娜(👉)只希望找(zhǎo )个(📧)煤(😮)气罐(guàn )为儿子做(🔣)一顿晚餐。她为(wé(📬)i )了搜寻煤(méi )气罐(✊)请(🐴)了一(yī )天假,突(❤)(tū(🦂) )然发现自己(jǐ )陷(🅾)入了战(zhàn )乱区;(🚿)她发现,战争(zhēng )中(🦊)的(🍎)(de )人们都没(méi )有(👉)了(💰)影子。本片获第(dì(🎓) )75届威尼斯电影节银狮(shī )奖。
巴勒斯(🎐)坦電視台攝製(zhì(📎) )臥(🐃)底肥皂(zào )劇,連(📭)以(🐒)色(sè )列婦孺都(dō(😱)u )晚晚追看。編劇因(💣)情(qíng )節背(bèi )離革(💩)命(🏑)而辭職,監製(zhì(🔅) )的(🤢)多口侄(zhí )仔助理(👍)受命(mìng )執筆,頻(pí(📔)n )頻借女角之口,向(🦈)電(🐷)(diàn )視機(jī )前的(🅾)舊(🌆)愛(ài )示好,以色(sè(😊) )列檢查站(zhàn )軍官(🍆)則企圖(tú )恃權影(🔎)響(🏤)(xiǎng )劇情發展,以(🖨)便(🍠)在追(zhuī )看的(de )嬌妻(💋)面前(qián )自吹自擂。助理即使(shǐ )槍抵(✏)腦(👟)殼,都不肯接(jiē(🎺) )受(⚾)軍(jun1 )官要求的大(⛓)團(💧)圓結局(jú )。抗爭,必(🔔)須繼續!影展新秀(🎽)(xiù )蘇亞比巧妙調(🍔)侃(🍁)以巴(bā )關係(xì(🉑) ),他(✏)的喜(xǐ )劇座右銘(⏳)是(shì ):要能大(dà(🚑) )笑,必須面(miàn )對苦(🍙)痛(🐣),並與之周旋。獲(🍌)威(🈁)尼(ní )斯地(dì )平線(👱)單元(yuán )最佳男主(💛)角(jiǎo )獎。
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
查理(lǐ )和(🏙)布(🔎)希這兩(liǎng )名熱(🔩)衷(🐸)靈(líng )異事件的追(🙆)鬼狂熱者(zhě ),只(zhī )要哪裡鬧(nào )鬼就(💦)能(🎌)見到(dào )他們的(🍃)身(☝)(shēn )影。兩人對於(🌃)全(🐆)美最(zuì )凶的(de )靈異(😆)地點「悲慘山」(📈)公路深感(gǎn )著迷(🎽),當(🏙)然(rán )不可能輕(🏣)(qī(🐧)ng )易放過這個捕捉(🖇)鬼影(yǐng )的難(nán )得(🌗)機會。而兩人在抵(🤞)(dǐ(🏟) )達當地後(hòu ),也(🏹)接(🌺)連目(mù )睹各種離(🤢)(lí )奇詭異的超自(⛴)然現象(xiàng )。详情