SAM哥飾(shì )型格(géSAM哥飾(shì )型格(gé )幹探(tà(👺)n )重案(àn )組梁(🥍)(liá(❎)ng )SIR 調查(chá(🚼) )案件(jiàn ),可(kě(👖) )能(🍍)是(shì )一隻(zhī )變種兇獸(🤳)攻擊人類,他要消滅兇(🔑)獸,拯救世界(🤣)
西(😸)部荒野,住着麦克林(🍭)夫(🌮)妇——伊萨克(阿什(🏖)利·祖克曼 Ashley Zukerman 饰)和莉(⛸)兹(凯特琳(🏗)·(👐)杰拉德 Caitlin Gerard 饰)。这里条(⏺)件(🚆)艰苦,环境恶劣,人烟稀(🕣)少,野兽横行。莫(💺)大的孤(🎓)(gū )寂令(lìng )莉(🤟)兹(👂)(zī )时(shí )常(cháng )警(jǐng )惕(💭)(tì(🛌) )地(dì )环(huán )视(shì )四(sì )周(👞)(zhōu ),防(fáng )备(bèi )一(🔣)切(qiē )可(🙉)能(néng )的危(wē(📲)i )险(😅)。某天(tiān ),哈(hā )普尔(ěr )夫(👆)妇(fù )——吉迪(dí )恩((👄)迪伦·麦蒂(📐) Dylan McTee 饰(🥊))和艾(💋)玛(茱莉亚(🗺)·(♏)古丹妮·泰勒斯 Julia Goldani Telles 饰)(🙅)搬到了麦克林家附近(🎰),成为他们的(🚚)邻(💿)居。两家人很快就成(🎡)了(🕳)好朋友,特别是莉兹有(🐝)了艾玛这个好(🛡)姐妹,似(🥣)乎心理也正(😘)常(📂)了许多。
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
一部四部(💷)(bù(🕹) )故事(shì )的选(xuǎn )集(jí )恐(🤔)(kǒng )怖(bù )电(diàn )影(👴)(yǐng )。Die Laughing是(shì(👊) )一(yī )名(míng )精(⚾)(jī(🕶)ng )神(shén )病(bìng )杀手(shǒu )小丑(🎒)(chǒu )跟踪(zōng )一名(míng )年轻(🌺)(qīng )女子(zǐ )。在(🏉)(zà(🕯)i )“恐(kǒng )怖(🌒)女(nǚ )主持(chí(📜) )人(♍)”中,一位电影尖叫女王(📴)在接受电视脱口秀女(💞)主持人采访(😱)时(📒)获得的收益超过了(🧕)她(➿)的讨价还价。“坏花”是一(🐰)个自然流动的(💔)故事,而(🥐)亨特讲述了(✈)一(♒)个联邦调查局特工(✍)在(🤟)一个小镇调查一系列(🕚)野蛮谋杀案(à(🚸)n )的故(gù(🌀) )事。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(♏)missaire de trois garç(🎥)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, dé(🥚)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".详情