四名大学(xué )生在(🔖)四名大学(xué )生在(🔖)暑(💔)假进行社会(huì )实践(🆙),到(🏦)偏(piān )远的村(cūn )庄拍摄(✨)纪(🐮)录(lù )片,调查民(mín )间(🌟)鬼(🚘)怪(guài )文化。
藝術(shù )家(👰)自(🔖)古(🆑)皆寂寞或許(xǔ )是境(📠)界(🗂),人(rén )到中年(nián )萬事(🥡)憂(🚉)則是(shì )現實。在畫室洋(🎬)洋(🔉)(yáng )灑灑呈現自(zì )由(⛷)雄(☝)風的裸男畫作(zuò )令他一(🕰)舉成(chéng )名,在(zài )家面(📵)對(🌷)前妻(qī )懷着新歡骨肉、(❤)與(yǔ )女兒相處尷(gā(🍰)n )尬(📬)卻令(lìng )他一籌莫展(zhǎ(🎏)n )。貝(🎋)蒙特的(de )寂寞,在於如(🎄)何(🚜)在(zài )著名畫家與單親(🏓)爸(🛴)(bà )爸雙重身份(fèn )、(😂)藝(🍦)術(shù )創作與家庭(tí(🥈)ng )生(🕘)活(🛡)之間取(qǔ )得平衡(hé(🐪)ng )。維(🌑)羅(《電影就在街角(👩)》,35 屆(🐉))找來合(hé )作多年(niá(🚴)n )的(💒)編劇兼美(měi )指好友(🌴)對(🏺)號入座,還原藝術家(jiā )有(👻)血有肉的矛盾本(bě(🔄)n )性(🤭),在出世(shì )與入世(shì )的兩(💈)難外,毋忘點點超現(💚)實(😲)的(de )幽默。
Brij Mohan (36), a hosiery shop owner in a busy Delhi market, desperately wants to change his life. He is fed up of his ball-crusher wife and mounting debts. In order to escape his wretched life, he changes his appearance and adopts a new identity as Amar Sethi, but ends up committing a botched up murder. He runs off with his young girlfriend, hopeful of making a new beginning. Instead, as luck would have it, he finds himself trapped in a web of his own Karma.
收到(dào )媽媽從(🎀)(có(🥞)ng )山上寄來的(de )蜜蘋果(🚯),小(📱)(xiǎo )月計算(suàn )著,媽媽已(🤷)(yǐ(🈂) )經在外工作許久了(😈)(le ),媽(🚞)媽的搖(yáo )籃曲總(zǒ(🅱)ng )是(🐖)在(🥝)耳邊呼(hū )喚著。『你(🎷)(nǐ(💖) )媽多久(jiǔ )沒回來了(🆑)?(💤)』是小月(13歲)與(yǔ(📽) )碧(👞)艷(15歲)兩個小(xiǎ(🥊)o )女(➰)孩彼此關(guān )心的話語。
“假(🔆)如(rú )音乐是爱情(qí(😗)ng )的(☔)食粮(liáng ),请继续演(yǎn )奏吧(🍿)!”以(yǐ )配乐著(zhe )称并为(🐡)莎(🐥)士(shì )比亚爱情喜剧《爱(🤜)(à(😌)i )的徒劳》及(jí )《爱的(de )胜(🏍)利(🙂)》(即(jí )《无事生非(fēi )》)(🔱)注(📍)(zhù )入无限活力(lì )的(🤑)超(📚)人气导演克里(lǐ )斯(🌏)托(🚸)弗(👔)•拉(lā )斯康贝(bèi )((🌂)Christopher Luscombe)(🥄)携创作(zuò )团队重返(😿)埃(🏙)(āi )文河畔(pàn )斯特拉福(♈)德(🔘)(dé )的皇家莎士比亚(⏪)剧(🚴)(jù )团,执导莎(shā )翁另一(yī(🐶) )部滑稽又心(xīn )酸的(🤹)单(✴)相思爱情故(gù )事:
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jä(🎪)hrige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(🔨)en sind, soll fü(🈷)r Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
一场(chǎng )大规模(mó(🕛) )枪击案后,七位民兵(🏔)藏(🦇)匿于一(yī )个木材仓库(🌆)(kù(🔛) )中,与(yǔ )此同时,一(yī(🥀) )行(🍛)人有了一(yī )个不安(ā(🐐)n )的(🕺)发现:他(tā )们的军(👧)械(🔻)库丢失了(le )一支AR-15步枪(🗳),而(💰)这把(bǎ )武器的型号(hà(🍞)o )正(🐡)与传闻中(zhōng )枪击案(📲)(à(⭕)n )肇事者所用(yòng )完全一(👹)致(🚜)。担心当(dāng )局已将他(🧢)们(🤕)(men )与枪击(jī )案联系在一(yī(🎊) )起,为了自身的安(ā(✒)n )全(😚),民兵们(men )决定找(zhǎo )出队伍(🛋)中的(de )叛变者交给(gě(👂)i )警(🤶)方。
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...
When Max, a down on his luck strip club owner, has his life and livelihood threatened by local gangsters, he turns to his wife's connections for help and hires a hitman to solve the problem once and for all. But before long, Max is blinded by his newfound power and his family finds him spinning off the rails as the body count piles up.详情