This movie is a mThis movie is a modern day version of The Prince And The Pauper where one man from a poor background ends up taking over another man's life from the entirely opposite end of the spectrum. Jamie Poulton - lead singer of tribute act 'Dive' - gets the opportunity to replace the iconic Donny Martin from the boy band group D5 with ever gripping twists and turns. This British film asks the question: could one man live in another man's shoes and actually get away with it!? Boyband D5's star-studded cast include hunky Luke White, DJ Tom Zanetti (who definitely has a helicopter at multiple times in the film), singers Jordi Whitworth and Shide Boss and TOWIE's Ricky Rayment, along with Eastenders beauty Danielle Harold as the leading lady, sizzling Jessica-Jane Stafford, Amar Adatia and a flurry of gorgeous models and exciting cameos from both the acting world and music industry. Written by Dead Ringer Movie
Reza and his friend Mansoor are pickpockets. When Reza by his mother becomes aware that a rich girl has take an oath to marry a war injured person he decides to get close to her and find a way to marry her.
《假面骑(😎)士平(🧗)(píng )成世代(dà(🔼)i )FOREVER》是一(🏆)部(bù )穿越时空的(🎇)战斗,在(zài )常磐庄(😛)吾与桐(tóng )生战兔(🖥)(tù )的世界里(lǐ )发(🐦)生了异变,就像被(🐃)(bèi )替换成别人一(⛎)(yī )般(🏥)、同(tóng )伴们(🐀)的记(🍣)(jì )忆一个接(💷)一个(🎏)(gè )地失去(qù(🌄) )了。接(🔱)着在他(tā )们面前(🐥)(qián ),Super Time Jaker·Tid现身(shēn )了,在(🍚)守护少(shǎo )年幸吾(🚛)(wú )的战斗中,庄(zhuā(🌾)ng )吾遇见了一位喜(🤕)(xǐ )欢(👻)假面骑士的(🤘)(de )青年(🍘)·充(Ataru)。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🧒)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🛍)dchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(🚧)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(🥘)en sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
少(shǎo )年(⛩)莊崇(chóng )斌無法忍(🥗)(rěn )受同學的欺凌(💑),決定(dìng )跳樓結束(⏭)受欺(qī )凌的生(shē(🏰)ng )活,警察(chá )趙順昌(📳)及時(🐹)出現,給(gěi )了(🍆)少年(🏮)鼓勵和(hé )勇(🌞)氣。
这(🚪)部电影(yǐng )的(💯)故事(💜)背景让(ràng )人不禁(🚤)(jìn )回忆起《逃出(chū(📡) )绝命镇(zhèn )》。一位(wè(🎐)i )黑人男性(杰(jié(🏜) )森·米(mǐ )切尔饰(➕))在(🎱)周(zhōu )末的时(🗨)候,因(🍉)为(wéi )觉得周(🎧)围只(🕣)有(yǒu )白人朋(🖨)(péng )友(🤧)所以觉(jiào )得十(shí(🌙) )分紧张。当然,这部(🏾)作品与乔(qiáo )丹·(🏉)皮(pí )尔去年那(nà(⛴) )部符合大众口味(🐍)的《逃出绝命镇》不(🌾)同。智(⬛)利导演(yǎn )塞(🌲)巴斯(🏄)蒂安·席尔(🐹)瓦(wǎ(🏌) )是一个古怪(🍧)的(de )人(🏀),他(tā )的电影如(rú(🗜) )《女仆》、《水晶仙(xiā(🔭)n )女》、《肮脏(zāng )的婴(👴)儿(ér )》都倾向(xiàng )于(🏦)剑走偏锋,故事开(🆎)(kāi )始(📌)会有点怪异(💏)(yì ),而(🍶)之后则会变(🏅)(biàn )得(🧠)更加怪异。这(🔤)种风(🛒)(fēng )格对于《周末(mò )生日游》意味着(zhe )什(⛲)么呢?还不(bú )知(🐪)道。但我们非(fēi )常(🔉)期(qī )待这种不确(🤟)定性(xìng ),况且演员(🍿)阵(zhè(🍺)n )容中还(hái )有(🧟)克里(🌛)斯(sī )托弗·(🏞)阿伯(🌰)特、迦勒(lè(⏸) )兰德(📻)里·琼斯(sī ),迈克(🚈)尔(ěr )·塞拉和(hé(😉) )安·道德。
曾經意(❕)氣(qì )風發的刑警(⬜)豪(háo )哥,數(shù )年前(🎹)因一(🛥)(yī )樁殺妻案(💾)的偵(🎢)(zhēn )辦疏失(shī(😌) )而遭(🍰)受打擊,再也(🛥)不到(👹)前線偵(zhēn )辦。突如(🚙)其來(lái )的『未(wè(📤)i )成年少女砍人(ré(👶)n )案』,卻再度將(jiā(❓)ng )他捲入深黑的(de )漩(🤾)渦中(zhōng )。
威尼斯(sī(🐄) )國際(🛄)(jì )電影節參(🙃)展作(🍤)品(pǐn )详情