这部(bù )电影(🛩)以著名这部(bù )电影(🛩)以著名(míng )作家兼(🔀)(jiān )记者Mintu Gurusariya的(de )自传Dakkuan da Munda为(🦉)(wéi )基础。当他(tā )是(🥢)一名(míng )年轻的(de )卡(🔲)巴迪球员时,Mintu成(ché(😑)ng )为吸(🍍)毒(dú )成瘾者(zhě )。接(😈)触毒品也将他(tā(🈲) )引入犯(fàn )罪市场(🔢)(chǎng )。但今天,他成了(🐽)年轻人(rén )及其家(✊)(jiā )人的灵感,因为(🏭)他设法摆(bǎi )脱了(🆑)他(tā )的束缚,打破(🍀)了他与毒品(pǐn )和(💿)犯罪(🕚)(zuì )的关系。
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
银行经(♊)理(lǐ )雅各布(bù )(弗(🎠)兰克(kè )·格里罗(📱)饰)的同事(shì )被暴(🏃)徒(tú )夺去生(shēng )命(🎑),而他将(jiāng )和警察(🥋)(chá )(布鲁斯(sī )·威(⬇)利(lì )斯饰)联手制(🌤)(zhì )服(🎈)凶手(shǒu )。
威尼(ní )斯(🏯)國際電影節參展(🧑)(zhǎn )作品
在(zài )贝鲁(🎂)特(tè )一个街角的(🏾)咖啡店(diàn )二楼,有(🤸)一面(miàn )大大的转(✅)角窗和一台电视(🍁)(shì )机,一(yī )位78岁的(🏋)退伍(🧤)将军和一位81岁(suì(📈) )的退伍(wǔ )军医每(🕣)天早上都会在这(⭐)里(lǐ )碰面,看着街(😼)角车来人往(wǎng ),做(🎊)着(zhe )填字游(yóu )戏,以(🕗)此对抗阿茨(cí )海(🎹)默综(zōng )合症。伴随(♓)两位老人的玩(wá(🚴)n )笑和(🚿)字(zì )谜,咖(kā )啡馆(✳)的顾客(kè )纷纷登(🌲)(dēng )场。本(běn )片用发(😑)生在一个社(shè )会(🥄)小角(jiǎo )落16天之(zhī(🎼) )内的一系列事件(😴),四两拨(bō )千斤地(⤴)(dì )讨论了人生、(🧢)政治(☝)、历史(shǐ )等话题(🔔)(tí );通过单场景(👋)多幕剧的结(jié )构(🥒)让人(rén )感受到老(🛡)人们的孤独,以(yǐ(🚱) )及疾病(bìng )带来的(👿)苦涩,同时(shí )映射(⚓)出(chū )黎巴嫩(nèn )暴(🔧)力事件肆虐的现(🤥)(xiàn )状(🌱)。以(yǐ )小见大(dà ),令(🎢)人回味。
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’(🚣)re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.详情