故事(🔰)(shì )讲述了一故事(🔰)(shì )讲述了一(🔱)个刚从美(😦)(měi )国留学归(🧞)来(lái )、完(📳)全(quán )没有事(🈚)业打(dǎ )算(🏓)、一心想(xiǎ(🚸)ng )着享受(shò(🙁)u )人生的富二(🌫)(èr )代女孩(⏳),却突然面(mià(🧒)n )临父亲去世(shì )、家族(🔅)(zú )企业危机等(děng )一系(🚌)列(🐨)变故。促使(shǐ )她坚强(🖲)的(🚘)担(dān )负起了(le )挽救家(📑)族(👙)企(qǐ )业的重任。
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.
故事(🍂)讲(🔢)(jiǎng )述一名从医(yī )二十(🐠)多年的心理(👛)医(yī )生,发(♓)现无(wú )数人(🌗)由(yóu )于怨(👂)恨、沮(jǔ )丧(👠)、抑郁、(🔴)焦虑等(děng )负(🔯)面情绪影(🕋)(yǐng )响,而使自(🤪)己偏离(lí(👻) )了社会生活(📇)(huó )规范的(🆕)(de )正常轨道,乃(💴)至自杀或(🍄)(huò )是杀人(ré(👑)n )。心理医生(shēng )跟患者徐(🛍)...
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’ – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
This movie is a modern day version of The Prince And The Pauper where one man from a poor background ends up taking over another man's life from the entirely opposite end of the spectrum. Jamie Poulton - lead singer of tribute act 'Dive' - gets the opportunity to replace the iconic Donny Martin from the boy band group D5 with ever gripping twists and turns. This British film asks the question: could one man live in another man's shoes and actually get away with it!? Boyband D5's star-studded cast include hunky Luke White, DJ Tom Zanetti (who definitely has a helicopter at multiple times in the film), singers Jordi Whitworth and Shide Boss and TOWIE's Ricky Rayment, along with Eastenders beauty Danielle Harold as the leading lady, sizzling Jessica-Jane Stafford, Amar Adatia and a flurry of gorgeous models and exciting cameos from both the acting world and music industry. Written by Dead Ringer Movie
阿纽(🎁)(niǔ(🧕) )林·巴(bā )纳德([敦刻(📧)尔(📜)(ěr )克])、凯文·杜兰(🍎)(《血(🌻)族》)加盟(méng )新片[更(gè(😚)ng )大(👺)](Bigger,暂译)。乔治·加洛(luò )担(🔒)任导(dǎo )演,泰(🌏)勒·霍奇(🤯)林主演。影片(💧)(piàn )讲述“健(🕣)美(měi )之父”魏(🍪)德兄弟白(📎)(bái )手起家的(😄)故(gù )事。巴(👦)(bā )纳德出演(🥓)本(běn )·魏(😎)德,霍奇林饰(🏃)(shì )演乔·(🛰)魏德(dé ),杜兰(📄)(lán )则饰演(🕜)他们(men )的克星(📃),健(jiàn )身杂志(zhì )出版商(🤘)比尔(ěr )·豪克。影片将(🗽)于(🖖)(yú )下月开拍。
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
被(bèi )誉(🚆)为(💢)“二十(shí )一世纪大师(🤠)舞(🥅)作”的阿库·汉(hàn )姆(🚕)版(🎠)《吉赛尔》,由英国国家(jiā(🎾) )芭蕾舞(wǔ )团(💺)首演于2016年(🙌)(nián )。演出收获(📱)了媒体(tǐ(🏌) )和评论的一(🤼)(yī )致认可(🍜)(kě ),《独立报(bà(🗯)o )》、《每日(rì(😞) )电讯报(bào )》和(🌥)《舞台(tái )报(🍺)》五星好评,《泰(👭)晤士报》和(💬)《卫(wèi )报》也给(😯)出(chū )四星推荐。作品拿(🏿)(ná )下了当年的(de )奥利弗(⚫)奖杰出成就(jiù )奖,阿库(📲)·(❄)汉姆也(yě )凭此获得(🃏)了(⤵)(le )英国国家舞蹈奖最(🔪)(zuì(🆖) )佳编舞奖。被誉为(wé(🤪)i )“二(🥂)十一世(shì )纪大师舞作(😾)(zuò )”的阿(ā )库(🐈)·汉姆版(🍱)(bǎn )《吉赛尔》,由(🔭)英(yīng )国国(🏿)家芭蕾(lěi )舞(🚚)团首(shǒu )演(🍇)于2016年。演(yǎn )出(😡)收获了媒(🏟)(méi )体和评(pí(🤵)ng )论的一致(🔜)认(rèn )可,《独立(🙇)报》、《每日(⏰)电讯(xùn )报》和(🧑)(hé )《舞台报》五星好评,《泰(📥)晤(wù )士报》和《卫报》也给(🏾)出(👽)四星(xīng )推荐。作品(pǐ(🍥)n )拿(🥘)下了(le )当年的奥利(lì(👨) )弗(🏾)奖杰出成就奖,阿库(🕊)·(🚫)汉姆(mǔ )也凭此(cǐ )获(💒)得(🆘)了英国(guó )国家舞蹈奖(🍯)(jiǎng )最佳编(biā(🌅)n )舞奖。详情